Preludio
Nº 1. Por favor dame un beso
La escena representa una tienda de gorras, vista desde el interior. Puerta al foro en el centro del mismo. A ambos lados, o a uno solo, como más convenga, escaparate con el género adecuado.
Mostrador o mostradores. En primera derecha o izquierda el obrador de oficialas con mesas para el trabajo y sillas. Otra mesa cerca de la anterior y sobre ella recado de escribir. Algunas sillas ante los mostradores. Es de día.
Oficiala 1:
Por favor
por favor,
dame un beso
y verás
que de las dichas
del amor
es la mayor
hacer, chás, chás.
Nona:
(Hablado.) ¡Rediez! ¡Es que te besas ó te enjuagas?
Retales:
Ese beso es mucho más suave y á compás.
¡Fíjate!
(Cantado) Es la mayor
hacer, chás, chás.
Nona:
(Hablado.) Mira Retales cómo domina el repertorio.
Oficiala 2:
Tú, Pepita, ¿tienes el carrete del cuarenta?
Oficiala 3:
(Cantado.) Sí, Señor,
sí, señor.
Oficiala 2:
(Hablado.) ¿Quieres alargármelo?
Oficiala 3:
(Cantado.) Ahí Va,
ahí va.
|Ay, Babilonio,
qué marea!
Retales:
(Hablado.) Tampoco eso es así.
Nona:
¿Pero te quiés meter en las cincuenta mil cosas que tiés que hacer y dejar á las chicas?
Retales:
Si es que me da lástima que estropeen el rimo.
Nona:
¡El rimo! ¿Qué entenderás tú de eso?
Retales:
¡Anda, que qué entiendo yo! Tú, Jerónima, dile a la seña Nona si entiendo o no.
Oficiala 2:
¡Si se pasa la vida en los teatros y en los cines!
Nona:
¡Ah, sí!
Oficiala 1:
Y sabe una canción muy bonita; esa que cantan unos duetistas en el Caderaman Palace.
Retales:
¡Y feilla que es!
Todas:
¡Que la cante, que la cante!
Retales:
No me da la gana.
Oficiala 2:
¡Ande usté, maestra, dígale usté que la cante!
Nona:
Dales gusto: pero pronto, no vaya a venir el amo y te estropee el rimo, como tú dices.
Retales:
Pues verá usté: son dos etoiles que salen vestidas de militaras: una con un tambor y la otra con una corneta de pistón, y van y dicen:
(cantado.) Ta-ra-rí
ta-ra-rá
ta-ra-rí
ta-ra-rí
ta-ra-rá.
Ran rata-plán plán,
ran rata-plán plan,
ran rata-plán plán plán.
Todas:
Tararí
ta-ra-rá,
etc.. etc.
Retales:
El regimiento va á salir
para un paseo militar,
y ya se escucha el ta-ra-rí
y ya se siente el ra-ta-plán.
Cruzando van la población
y da entusiasmo el escuchar
de la corneta el ta-ra-rí
y del tambor el ra-ta-plán.
Todas:
Ta ra ra ta tá
ta ra ra ta tá
ta ra ra
ta ra rá
ta ra rá,
ta ra ta la tá
ta ra ta ta tá
ta ra ta ta tá
ta ra ta tá,
etc., etc.
Retales:
Marchan muy unidos y bizarros
y al verlos pasar entra una emoción
que hasta las señoras más señoras
sienten que las late el corazón.
Todas:
Marchan muy unidos y bizarros,
y al verlos pasar entra una emoción
que si me dejaran gritaría:
¡Viva el coronel! ¡Viva el batallón!
Retales:
Y ya en la carretera
el polvo les envuelve
y manda el ayudante
romper la formación.
Pero á pesar de todo
se escucha siempre rítmico
el toque de corneta
y el ruido del tambor.
Y avanza un kilómetro,
y avanza otro más,
y luego tres ó cuatro,
y luego cinco más.
Nona:
(Hablado.) Oye, tú, ¿es muy largo el paseo?
Retales:
Entre la ida y el regreso unos cuatro kilómetros.
Nona:
¿Pues sabes lo que te digo? que el regimiento lo va á seguir el señor Eusebio, que tiene motocicleta. ¿No sus parece?
Todas:
¡Al ritornelol ¡Al ritornelo!
(cantado)
Marchan muy unidos,etc, etc.
Nº2. ¡Qué criatura!
Facundo:
¡Qué criatura!
Nona:
¡Qué monadal
¡Qué preciosa!
Manolo:
¡Qué visión!
Pachón:
¡Qué cabeza
tan enorme!
es más grande
que un melón.
Manolo:
Es la lupa
que la aumenta.
Pachón:
Es verdad:
llevas razón.
Nona:
Es un rollo
de manteca.
Manolo:
Es talmente
un bibelot.
Pachón:
Esta niña se criaba
tomando á diario
la Emulsión Scott.
Facundo:
Tiene usté razón,
Tiene usté razón.
Porque no encontramos ama
y además no quiso
tomar biberón.
Manolo:
¡Qué adivinación!
Facundo y Nona:
¡Qué adivinación!
Pachón:
Un momento dispensadme:
porque voy á analizar
condiciones, detalles, carácter
y rasgos en general.
Narices y cuello,
orejas y frente
no me ofrecen nada
de particular.
En cambio le noto
muy ligeramente
un poco abultada
la región lumbar.
Facundo:
¿Será raquitis?
Manolo:
¿Será herpetismo?
Pachón:
No te preocupes
me da lo mismo.
Facundo:
¿Será reúma?
Manolo y Facundo:
¿O qué será?
Pachón:
No se preocupen
lo mismo da.
Le encuentro una mancha
en los homoplatos
que puede que sea
de haberse rascao.
Y el dedo meñique
de manos y piernas
le encuentro excesiva-
mente colorao.
Facundo:
¿Será hipertrofia?
Manolo:
¿Serán varices?
Pachón:
Tú nunca sabes
lo que te dices.
Facundo:
O sabañones.
Manolo y Facundo:
¿O qué será?
Pachón:
No se preocupen
lo mismo da.
Final del primer acto
Nº3. El hombre que no camela
Primorosa:
El hombre que no camela.
Luisa:
Ni chanela.
Rubia:
Ni diquela.
Primorosa:
Lo que vale esta persona.
Luisa:
Tan gachona.
Rubia:
Tan guasona.
Primorosa:
Ese no ha tenío agüela,
ni quinqué, ni reflexiona.
Hay que ver este palmito.
Luisa:
Tan chiquito.
Rubia:
Tan bonito
Primorosa:
Hay que ver el modelao.
Luisa:
Tan salao.
Rubia:
Y acabao.
Primorosa:
Que mi padre, el pobrecito,
por fortuna me ha legao.
El que quiera saber lo que es bueno
que me diga, acercándose a mí:
El color que me gusta es moreno
y me muero, morena, por ti.
Por ti, por ti, por ti.
¡Ay que venga que estoy deseando
de querer con locura a un gachó!
¡Ay que venga, que venga en seguida,
que le aguardo yo!
Nº 4. Cuplés de Manolo
Manolo:
Debutó como divette
la Paquita Cascabel.
Coro:
Cascabel.
Manolo:
Y ella dice que la echaron
diez coronas de laurel.
Coro:
Echar es.
Manolo:
Y la madre que es muy viva
se pregunta algo escamá,
¿qué le habrán echao á mi hija
que ha engordao una atrocidad?
Hoy tiene la Hoja
los epigramas
que no le han gustao
al señor Fiscal.
Coro:
Pues al que has leído
por más que digan
no le encuentro nada
de particular.
Manolo:
Un paleto con alforjas
anteayer vino á Madrid.
Coro:
A Madrid.
Manolo:
A comprar una jeringa,
un ranglán y un corbatín.
Coro:
Corbatín.
Manolo:
En el hueco de delante
puso el lazo y el ranglán
y se puso la jeringa
en el hueco de detrás.
Hoy tiene la Hoja…
etc , etc.
Nº5. El pregón del lañero
Pachón:
A componer tinajas y artesones,
barreños, platos y fuentes.
(Entrando en escena. Cantado.)
La que tenga estropeá
la sopera ó el güevero,
que la saque y ya verá
el trabajo del lañero.
Si tenéis la tinaja hecha cisco
yo os arreglo muy bien la tinaja,
la que tenga una raja en un plato
yo le arreglo en seguida la raja.
La que tenga una fuente partida
se la pego con tanto cuidado
que al mirarla no nota el marido
que se la he pegado.
(Recitado.) ¡Pues no sale nadiel ¡Habrá que subir el diapasónl
¡Vecinos! ¡vecinasl
¡aquí está el lañero!
que arregla los platos,
barreños y fuentes
por poco dinero.
(Cantado.)
Yo laño barato,
venid al derroche,
yo laño hasta eso
que usáis por la noche.
Asa que yo pego
asa que perdura,
no hago más que unirla
y es una asadura.
(Recitado.)
¡Vecinos! ¡vecinas!
¡aquí está el lañero!
que arregla los platos,
barreños y fuentes
por poco dinero.
(Cantado.)
¡El lañero!
¡El lañero!
Nº6. Terceto cómico
Manolo:
Si la noche pasastes en vela.
Pachón:
Toda en vela.
Facundo:
Toda en vela.
Manolo:
Y tu cuerpo Morfeo rindió.
Pachón y Facundo:
Ay, Daniela, Daniela, Daniela.
Manolo:
Duerme un rato que aquí espero yo.
Facundo y Pachón:
Tú duerme, sí.
Manolo:
Que yo espero aquí.
Pachón:
Aquí.
Facundo:
Aquí.
Los tres:
Aquí.
Manolo:
Pero luego, divina gacela.
Pachón:
¡Ay, gacela!
Facundo:
¡Ay, gacela!
Manolo:
Si despiertas y escuchas mi son.
Pachón y Facundo:
Ay, Daniela, Daniela, Daniela.
Manolo:
En seguida sal a tu balcón.
Que quiero cantarte
con este acordeón
la luna creciente,
divina canción.
Pachón y Facundo:
La luna creciente.
Divina canción.
Divina canción.
Manolo:
Mi fortuna será si la luna
cuando cante en tu reja moruna
nos alumbre sin cesar
y así pueda yo mirar
esos ojos
que me van a asesinar.
Pachón y Facundo:
Mi fortuna será si la luna
etc.. etc.
Los tres:
Despiértate
y lávate
y peínate
y asómate
y asómate.
Despiértate,
que en cuanto yo
te vea ahí
ya verás tú
la que te canto
desde aquí.
Mutación y final
