La danza de los velos

Preludio

Descargar partitura


Nº1. Luciendo el mantón airoso

Diana y Cucú:
Buenas tardes. 

Acislo:
(Qué dos hembras, santo Dios.)

Diana:
Anda, chica.

Cucú:
Tú primero.

Acislo:
(Son guapísimas las dos.)

Diana:
Pues venimos…

Cucú:
Pues venimos…

Acislo:
Sin temor pueden hablar.

Diana:
Pues venimos con objeto… 

Cucú:
Con objetos que empeñar.

Acislo:
¿Y siendo tan bonitas 
así se ven?

Diana:
Amor es un tirano. 

Cucú:
Dices muy bien.

Acislo:
Vengan, pues, esos objetos 
que desean pignorar.

Diana:
Dos mantones de Manila
de primera calidad.
(Cada una trae un mantón de Manila envuelto en un periódico.)

Cucú:
Fíjese que peso tiene.
(Por el suyo que deslía.)

Diana:
Este mío es superior. (ídem.)

Acislo:
No es posible así tasarlos. 
Verlos puestos es mejor.

Diana y Cucú: 
Si no hay otro remedio,
me lo pondré.
(Se ponen los mantones.) 

Acislo:
Estaba por gritarles…
¡Alza y ole!

Diana y Cucú:
Luciendo el mantón airoso, 
cuántos triunfos he logrado,
lo mismo yendo a la playa 
que cantando en un tablado.
Porque, aparte la belleza, 
que ya en sí tiene el mantón, 
este cuerpo y esta cara
hay que ver con atención.
¿Le gustan, le gustan,
le gustan los mantoncitos? 

Acislo:
Y los cuerpos que los lucen 
que son mucho más bonitos.

Ellas:
¡Aparte, aparte! 

Acislo:
¡Qué clase más superior!

Ellas:
Pues debajo hay otra tela 
que es muchísimo mejor.

Adiós, mantoncito mío, 
prenda de mis alegrías,
que como brazos amantes 
a mi cuerpo te ceñías.
Tú que sabes con la pena
que a dejarte voy aquí,
pide a Dios, como yo pido 
volver pronto junto a mí.

Descargar partitura


Nº2. Cuplet de la negrita Rosalía

Negrita:
Cuando al alba la negra Rosalía 
en su casa barría y sacudía,
a su puerta llegaba un pastorcillo
a tocar a la negra el caramillo.
(Figura que Crick toca el caramillo con el plumero. Mímica de la negra.)
Y al escuchar el grato son,
era de ver su animación.

Crick y Crack:
Y su manera de barrer, 
era también digna de ver.
(Figura que Crick vuelve a tocar el caramillo con el plumero y baila la negrita exageradamente, figurando, que barre al mismo tiempo.)

Negrita:
Por la tarde y estando en la cocina,
restregando los platos en la tina, 
Antolín, sacristán de buen cogote,
iba a darla un concierto de fagote.
(Crack ha cogido la escoba y figura que con ella toce el fagot. Mímica de la Negra, como si estando en la faena de fregar, oyese la música.)
Y la neguita al escuchar
aquel concierto singular…

Crick y Crack:
No se podia contener
y su faena era de ver.
(Crack vuelve a tocar el fagote y baila la Negrita, figurando que al propio tiempo está fregando platos.)

Negrita:
Poco antes de la hora de retreta
iba a verla un muchacho que es corneta, 
y entre tanto la cena ella servía
él soplaba más fuerte cada día.
(Crick figura tocar la corneta con los zorros. Mímica de la Negrita al oír la corneta.)
Y aquellas notas al oir,
era de verla a ella servir.

Crick y Crack:
Y hasta sus amos, sin querer, 
no se podían contener.
(Los tres tocan y bailan al mismo tiempo. Crick, el caramillo con el plumero; Crack, el fagot con la escoba y la Negrita, la corneta con los zorros.)

Descargar partitura


Nº3. Suenen las sartenes

Minglanilla y familia:
¡Suenen las sartenes, 
suenen las perolas
y las tapaderas 
y las cacerolas!

Descargar partitura


Nº4. Mazurca

Acislo y Gregorio:
Muy buenas noches.

Diana y Cucú:
Muy buenas noches.

Acislo y Gregorio:
Se están vistiendo.

Diana y Cucú:
Pueden pasar.

Acislo y Gregorio:
(Si me atreviera…)

Diana y Cucú:
(Qué desahogados)

Acislo y Gregorio:
No se den prisa por terminar.
(Yo me decido)

Diana y Cucú:
(¿Qué es lo que intentan?

Periquín y Silverio:
(Los dos abuelos, a qué vendrán?)

Diana y Cucú:
(No nos han visto.)

Gregorio:
(Soy un Tenorio!)

Diana y Cucú:
¡Plancha, mi amigo!

Acislo y Gregorio:
¡Fenomenal!

Diana y Cucú:
Baje de la silla
que eso no está bien.

Acislo y Gregorio:
Esto es la impaciencia,
no lo dude usté.

Diana y Cucú:
Si desciende, al punto
le perdonaré.

Acislo y Gregorio:
Sea como quiere.

Diana y Cucú:
Yo lo haré también.
¡Ay!

Acislo y Gregorio:
¿Qué les sucede?
¿Se han hecho daño?

Cucú:
Eres un tunante.

Periquín:
¡Cállate, por Dios!

Silverio:
¡Mira que es … mi tío!

Diana:
¿Que es tu tío?

Periquín y Silverio:
Sí.

Diana y Cucú:
¡Ay qué gracia tiene!

Periquín y Silverio:
¡No me la hace a mí!

Acislo y Gregorio:
Permítame, hermosa cupletera, 
que pase la frontera
que quise yo asaltar,
o asome usted su rostro soberano,
o bien su linda mano 
concédame besar.

Diana y Cucú:
Espérese, amable comerciante, 
que tengo en este instante
urgente ocupación;
de aquí saldré, cuando haya terminado 
y espere usted sentado
que es buena posición.

Periquín y Silverio:
Perdóname, hermosa cupletera, 
que un tío yo fingiera
de la alta sociedad,
yo te haré, juro que no es guasa
la reina de mi casa
si me amas con lealtad.

Diana y Cucú:
¡Déjame que salga!

Periquín y Silverio:
No, no has de salir.

Acislo y Gregorio:
Sale usted o paso.

Diana y Cucú:
¡Hay que transigir!

Periquín, Silverio, Acislo y Gregorio:
¡Déjame, déjame, nena; 
déjame darte un besito, 
que desahogar este fuego 
es lo que yo necesito! 
¡Déjame déjame, nena; 
no la retires, por Dios;
y tú verás lo dichosos
que al fin seremos los dos! 

Diana y Cucú:
¡Déjame, déjame, basta; 
ya nada más te permito,
que eres tú fuego y yo cera
y junto a ti me derrito!
¡Déjeme, déjeme, basta;
suelte la mano por Dios!
(¡No sé, entre el joven y el viejo, 
cuál es peor de los dos!)

Descargar partitura


Nº5. En mis tiempos

Acislo:
En mis tiempos la gente era calmosa 
y el baile era otra cosa
distinta a la que hoy es.

Gregorio:
Era moda bailar en los salones 
los cultos rigodones
y el fino vals vienes.

Acislo:
Pero hoy día que el mundo ha progresado, 
al colmo se ha llegado
de la dislocación.

Gregorio:
Y hase puesto de moda un bailecito 
que al baile de San Vito
lo deja en un rincón.

Los dos:
Parecen hoy moviéndose
en contra de la estética,
los hombres epilépticos,
las niñas neurasténicas. 
No existen danzas típicas 
aquí ni en otro lao,
por bailes estrambóticos
a todos nos ha dao.

Diana:
Como ahora, también antiguamente 
gustábale a la gente
del mundo disfrutar.

Cucú:
Pero entonces es fama que se hacía 
con más hipocresía,
bailando y sin bailar.

Diana:
La cachucha, lo mismo que el fandango,
peores son que el tango
según está probao.

Diana:
Y el can-can es también un bailecito 
que deja tamañito
al chotis agarrao.

Las dos:
Hoy todo es rapidísimo,
y pobre del apático
que en la época del vértigo 
se quede como estático.
Lo clásico y lo típico 
no tienen ya interés.
¡El padre de lo exótico 
el siglo nuestro es!

Periquín y Silverio:
¡Qué viejos más asmáticos, 
qué niñas más histéricas, 
qué danzas más ridiculas
nos traen de las Américas!
¡A impulsos de la cólera 
también yo saltos doy,
y a causa de esa pérfida
haciendo el oso estoy!

Descargar partitura


Nº6. La perla negra del Oriente

Crack:
La perla negra de Oriente
le llaman a Rosalía.

Crick:
Una negra que aun siendo de noche
cuando abre los ojos parece de día.

Crack:
Muley el Sultán famoso
le tiene a la negra ley.

Crick:
Y a su harén se ha propuesto llevarla 
¡mas ella no quiere que ia den Muley!

Crack:
(Dando golpes en el tamboril
Y está el Sultán, tan, tan,
tan azarao
y tan desesperao…

Crick:
Que al gran Santón, ton, ton,
(ídem.)
ha consultao
si está o no está chalao.

Negra:
Y al gran Santón 
te ha contestao
¡es que la negra ya, 
te ha entrao!

Crack y Crick:
¡Encógetel 
¡Estírate!
¡Perfílate!
¡No dejes de bailar, linda criatura!
¡Agítatel
¡Cimbréate!
|ColúmpiateI
¡El verte así danzar es gloria pura!

Crick:
Un negro con muchas onzas
prendóse de una blanquita.

Crack:
Con dos ojos azules muy grandes
y una boca muy chiquirritita. 

Crick:
Casáronse, y en un año
tal maña en gastar se dio,

Crack:
Que perdió con las onzas seis kilos,
y al cabo sin blanca también se quedó.

Crick:
Y hoy el ton tí ti, tin, tin, 
dice acharao
y hasta desesperao… 

Crack:
Soy un atún, tun, tun
recién pescao
y casi escabechao.

Negra:
¡El juego a hlancas se ha cerrao, 
y al negro doble lo han ahorcado!

Crack y Crick:
¡Encógete! 
¡Estírale!
¡Perfílate, etc., etc.!

Descargar partitura


Nº7 Con este velo

Velo blanco:
Con este velo la virgen cubre
cuando se casa su linda faz. 

Velo negro:
Tras este velo la viuda triste
llora en silencio su soledad. 

Las dos y el Coro:
Y así la vida vemos 
según el velo es:
Si es negro, ¡qué tristezal
Si es blanco, ¡qué placerl

Diana:
Y aquí está el velo verde 
siempre de actualidad,
y en un couplet que os cante
lo voy a demostrar.

Tiene un novio chofer Mari-Juana, 
según ella de muy buena mano,
que en invierno a sus amos atiende,
pero libre se queda en verano.
Y cuando ella nota la velocidad,
a él, muy asustada, diciéndole va…
¡Con tiento, con tiento,
con tiento, José María,
que siempre que voy contigo 
me expones a una avería! 
¡Con tiento, con tiento,
con tiento, por caridad!
¡Por Dios no metas la cuarta…
la cuarta velocidad!

Una noche con otros amigos
en la Puerta de Hierro cenaron,
y según malas lenguas afirman 
todos ellos allí se achisparon. 
Mari -Juana y su novio, en el auto
a la Corte querían tornar,
pero estando los dos como estaban
al fin decidieron 
allí pernoctar.
Y cuentan que era
cosa de reír
a ella, a medios pelos,
oírla decir…
¡Con tiento, con tiento,
con tiento, José María,
que siempre que voy contigo 
me expones a una avería! 
¡Con tiento, con tiento,
con tiento, por caridad!
¡Por Dios no metas la cuarta…
la cuarta velocidad!

Cucú:
Y tras de lo verde
nadie dudará
que es pasar al rojo
lo más natural.

Todas:
¡Reine la alegría, 
todos a bailar!

Descargar partitura