La tamborilera partitura

CUADRO PRIMERO
Plazoleta de pueblo, en la que se abren dos calles a ambos lados y en segundo término. En primer término derecha, casuca baja con ancho portalón, en el que se descubren alegóricas muestras de servir de taberna, tienda de comestibles y abacería, todo en una pieza. A la
izquierda, también en primer término y haciendo esquina a la calle antedicha, casona vetusta y simpática de dos pisos, con ferrados clavos en la portalada, que no tiene abierto sino un postigo, pues, como día de fiesta, han suspendido el trajín diario natural en una casa de labrador acomodado, como es esta del Tío Jeromo. Al foro, a la izquierda, bardal de adobes que cierra un huerto; tras la tapia se adivina una hermosa parra exuberante de racimos. Lindante con el huerto, la iglesia pequeña y sencilla, que se extiende a la derecha por la calleja de dicho lado. Es un domingo por la tarde.
La campana de la iglesia llama al rezo; algunos fieles acuden por una y otra calleja santiguándose al entrar. Unos chiquillos desarrapados tratan de robar las uvas del emparrado encaramándose a la tapia del huerto.
El leñador. Seis o siete chiquillos jugando al burro. El Padre Tanasio y coro dentro.

Nº1. Escena con coro general

Leñador (tenor):
Por esa calle a la larga
hay un gavilán perdido,
que dicen que va a robar
la paloma de su nido.

Coro general:
Si la nieve resbala
qué hará la rosa,
ya se va deshojando
la más hermosa.
¡Ay! Amor,
si la nieve resbala qué haré yo.

Hablado sobre la orquesta
Un chico:
¡Cóntroles! ¡El Pae Tanasio! ¡Bajaros apriesa!

Los ocho chicos:
La casa del señor cura
nunca la vi como ahora,
ventana sobre ventana
y el corredor a la moda.

Hablado sobre la orquesta
Padre Tanasio:
(Saliendo.) ¡Hala de aquí, porra! ¿Os creéis que no he visto lo que hacíais? ¡Ya se lo diré al señor maestro, ya! ¡Aquí todos a besarme la
mano! (Así lo hacen.) Bueno, ahora a seguir jugando, ¡pero cuidadito con los racimos!, ¿eh?
(Muy despacio y vigilándoles con el rabillo del ojo entra en la iglesia.)

Leñador:
Por esa calle a la larga
hay un gavilán perdido,
que dicen que va a robar
la paloma de su nido.

Coro general:
Si la nieve resbala
qué hará la rosa,
ya se va deshojando
la más hermosa.
¡Ay! Amor,
si la nieve resbala qué haré yo.

Descargar partitura


Nº2. Dúo de Mariuca y el tío Merlín – escena y baile

Mariuca y mozas:
Niña, si vas a la fuente,
ten cuidado con la herrada,
no se te llene de arena
mientras que pelas la pava.

Tiene la tabernera
sortija de oro,
y el agua de la fuente
lo paga todo
con aire, con aire,
y el agua de la fuente
lo paga todo.

Hablado sobre la orquesta

Tío Merlín:
¡Aligrucas venís, aligrucas!

Mozas:
¡El tío Merlín! (Dejan las herradas en el suelo y le rodean.)

Moza 1:
¡Digamos una copla nueva, tío Merlín!

Tío Merlín:
(Acercándose a ellas y alargando las manos para pellizcar. Ellas ríen y retozan.)
Y vusotras, ¿qué me dais en pago?

Mariuca:
Ejarle, que como va pa viejo se le acaba la fantesía. Toas las que canta me las sé yo ya más de corrió.

Tío Merlín:
¡Canijo! ¡Mirar por ande sale esta insinificancia!… ¿A que no te sabes las que voy a icir?

Mariuca:
¿A que sí?

Tío Merlín:
iAmos a verlo!

Tío Merlín:
Dicen que somos pequeños.
¡Vaya una razón de peso!

Mariuca:
Tus padres cuando nacieron
también eran más pequeños.

Tío Merlín:
Cuando novios Telmo a Blasa
grandes regalos la hizo.

Mariuca:
Pero después de casados
los que le hace son chicos.

Mariuca:
Dicen que hace muchos años
hablaban los animales.

Tío Merlín:
Y ayer para demostrarlo
echó un discurso el alcalde.

Mariuca:
El boticario y su esposa
pasan la vida en reyerta.

Tío Merlín:
Porque él de día y de noche
tiene la batica abierta.

Mozas:
¡Vaya una gracia!
¡Vaya un salero!
Que tiene madre
este coplero.

Tío Merlín:
Son mis canciones
lo que hay que ver.

Mariuca:
Cuando las cantas
empieza a llover.


Al terminar el número las mozas vanse primer término izquierda, el Tío Merlín a la taberna, después de piropearlas al pasar, canta él y Mariuca entra en la casa a dejar la herrada y sale en seguida, encarándose con la Tía Ramona y Clavellina, que salen de la iglesia.)

Descargar partitura


Nº3. Dúo de Juanón y Clavellina

Juanón:
No es verdad que me engañe,
to el pueblo miente.
Si tovía estoy vivo
es que me quiere.
Retírate de mí
mal pensamiento,
tú solo eres la causa
de mi tormento,
retírate de mí.

Clavellina:
Virgen de la Fuensanta
de penar muero,
quieren que quiera al hombre
que yo no quiero.

Juanón:
Retírate de mí
mal pensamiento,
y deja que mis penas
las lleve el viento,
retírate de mí.
¡Clavellina!

Clavellina:
¿Por qué me has hablado?
¿Qué quieres de mí?

Juanón:
Decirte lo mucho
que sufro por ti.
Te vi llorando,
te vi llorando,
un día por la montaña,
y el dolor de tus penas
llenó mi alma,
llenó mi alma.
Hoy que yo sufro,
niña de mí te apartas,
te vi llorando.

Clavellina:
Me ves llorando,
me ves llorando,
y dices que no te quiero.
Lágrimas son de amores
las que yo vierto,
las que yo vierto.
¡Qué sabes los dolores
que hay en mi pecho!
Me ves llorando.

Juanón:
Yo te juro Clavellina
que si es cierto
que me engañas
al ladrón de tu cariño
he de arrancarle el alma.
Te quiero Clavellina mía,
luz de mi ilusión
y tu desdén
al sospechar sentí,
perdida la razón.

Clavellina:
Te quiero como te quería,
ten piedad de mí,
no me reproches la traición
que con tu amor no cometí.

Juanón:
Mozuca,
amor de mi vida,
¿por qué ha muerto
entonces tu alegría?

Clavellina:
Mozuco,
calma tus desvelos
¿no ves que me matas
con tus celos?

Juanón:
Te quiero Clavellina mía,
luz de mi ilusión
y tu desdén al sospechar
sentí perdida la razón.

Clavellina:
Te quiero como te quería,
ten piedad de mí,
no me reproches la traición
que con tu amor no cometí.

Por Dios déjame Juanón
y dale tu corazón
a otra moza que merezca
que merezca tu pasión.

Juanón:
Te marchas, y de dolor
sangrando quedó mi amor.
¡Es verdad que me engañó!
No me han mentido,
un ladrón se ha llevado
lo que era mío.
Retírate de mi mal pensamiento
y deja que mis penas
se lleve el viento,
Retírate de mí,
retírate de mí.

Descargar partitura


Nº4. Baile con Ronda

Coro de hombres:
A tu puerta están cantando
y tú niña no lo entiendes,
tu galán es el que canta,
morena y salada
despierta niña si duermes.
Cuatro pinos tiene tu pinar
y yo te los cuido,
cuatro majos
los quieren cortar,
no se han atrevido.

Hablado sobre la música
Tío Merlín:
(Tras de imponer silencio.)
El hombre pa ser completo

Palitroques:
Tié que cumplir dos deberes.

Tío Merlín:
Tratar con amor al vino.

Palitroques:
(Señalando la casa de Mariuca.)
¡Y a patás a las mujeres!

Coro:
Si la nieve resbala
qué hará la rosa
ya se va deshojando
la más hermosa.
¡Ay amor!
Si la nieve resbala
qué haré yo.

Mariuca:
(Sale y la emprende a escobazos con Palitroques.)
iAsí hay que tratarvos a vusotros! ¡Endino! ¡Más que endino!
(El Tío Merlín protege a Palitroques, que huye. Los mozos ríen. Mucha animación y telón lento.)

Descargar partitura


CUADRO SEGUNDO

Corral o patio de la casa del Tío Jeromo. Al fondo derecha, en ochava, tapia en la que se abre una puerta que da al campo. Puerta a la derecha que da al zaguán portalón de la casa y otra, a la izquierda, de paso a las habitaciones interiores. En el foro izquierda especie de casuca baja que sirve de almacén de aperos de labranza,
también con puerta.
En primer término derecha hay una mesa y cuatro sillas, en las que están sentados Tía Ramona, Tío Jeromo, Padre Tanasio y Tío Selmo. Este último es un viejo de rostro arrugado y simpático, que todo lo dice con bondadosa sonrisa y cara de pascua. A la izquierda otras dos sillas bajas que ocupan Clavellina y Juanón; ella en actitud y gesto de indiferencia y disgusto mal disimulados. Cerca de ellos y de pie, en animada charla, un grupo de mozas, en número de cinco o seis. En la mesa ante la que están sentados los viejos hay vasos, jarras de vino y platos con pastas y pasteles.

Nº5. Dúo de Mariuca y Palitroques

Mariuca:
Ya estoy dispuesta,

Palitroques:
Yo preparado.

Mariuca:
pues cuando quieras
a prencipiar.

Palitroques:
¡Vaya una orquesta
que hemos formado!

Mariuca:
Es la primera
de to el lugar.

Palitroques:
ya las parejas
llenan la plaza.

Mariuca:
La gaita suena.

Palitroques:
Suena el tambor.

Mariuca:
Y mientras bailan
con alegría.

Palitroques:
Mozos y mozas
se hablan de amor.

Mariuca:
Empiece el baile,
todo está listo.

Palitroques:
Aquí la gaita.

Mariuca:
Aquí el tambor.

Cómo nos queremos
cuándo nos casemos
nos amillaremos
con el rataplán.

Palitroques:
Eso no, mi vida,
que uno se descuida
y yo de seguida
perderé el compás.

Mariuca:
Tus mañas ladinas
no consentiré
y si desafinas
te castigaré.

Palitroques:
No me digas eso
pues no puede ser
que haga tal exceso
ninguna mujer.

Mariuca:
Ten cuidao, pues todo
puede suceder.

Los dos:
Anda,
venga zarabanda,
anda
que suene el tambor,
anda
que el amor lo manda
y es preciso
darse prisa
en los toques
del amor.

Mariuca:
Quién se lo creyera
para que te quiera
tu tamborilera
tengo yo que ser.

Palitroques:
No estoy yo propicio,
no pierdas el juicio
que ese no es oficio
para la mujer.

Mariuca:
Pues, aunque no quieras,
he de redoblar
y si no soltera
me voy a quedar.

Palitroques:
Pues seré tu esclavo
porque debe hacer
el marido cuánto
mande la mujer.

Mariuca:
Que es sin duda alguna
lo que tié que ser.

Los dos:
Anda,
venga zarabanda,
anda
que suene el tambor,
anda
que el amor lo manda
y es preciso
darse prisa
en los toques
del amor.

Descargar partitura


CUADRO TERCERO

Un pintoresco rincón en las afueras del pueblo. Es una especie de valle entre dos picos de montaña. A la izquierda mesas y taburetes de merendero protegidos por un sombrajo de ramas y hojas, sostenido por estacas empotradas en el suelo. Hacia el centro de la escena, próxima al foro derecha y paralelamente a la batería, gran rampa practicable que simula el camino por donde se sube a la ermita de la Virgen; esta rampa se pierde en la lateral derecha. En distintos términos rampas semejantes, pero más pequeñas, darán idea de los accidentes del terreno. Al fondo, cielo y montañas, cubiertas de verde, que se pierden en el horizonte. Es el día de la romería del pueblo en honor de Nuestra Señora del Remedio.

Nº6. Baile con panderos.

Hablado sobre la orquesta

Padre Tanasio:
No llores, mujer, no llores.

Clavellina:
¿Y qué voy a hacer? ¿No ha visto usted ahora a mi padre que se ha hecho el desentendío y no ha querío verme…, y a más a madre la ha
sujetao pa que no viniera pa mí?

Padre Tanasio:
Vamos a la ermita. Verás cómo Nuestra Señora lo arregla todo. Pídeselo de corazón y confía en Ella.

(Hacen mutis por la derecha. Cortapausa y, cuando se indica en la partitura, salen por la izquierda Tío Jeromo y Tía Ramona, ésta lloriqueando.)

Tío Jeromo:
Basta e lágrimas. La Clavellina hazte cuenta que ha muerto pa nusotros.

Tía Ramona:
¡Es tan grande mi pena!

Tío Jeromo:
¿Y crees que yo no me pudro por dentro? ¡Pero hay que ser fuerte, recontra! ¡Hay que ser fuerte!

Tía Ramona:
(Implorando.) ¡Virgencica del Remedio, devuélveme a mi hija!

Tío Jeromo:
¡Virgen Santa, dame fuerzas pa no perdonarla nunca…, nunca!

(Vanse por la derecha. Avanzan las mozas y mozos, entre ellos Juanón, que ha vuelto por la derecha. El coro de mozas lleva grandes panderos. Las segundas tiples castañuelas. Los mozos grandes varas.
Número de canto y baile a lo alto.)

Coro hombres:
Baila montañesuca
la resalada,
baila que están sonando
tambor y gaita.
Montañesuca resalada,
que están sonando
tambor y gaita.

Coro mujeres:
Me ronda un mozo, madre,
tamborilero,
el que toca en la plaza
gaita y pandero,
yo tengo uno,
yo tengo uno,
me ha dicho que quiere
tocarlo el tuno.

Coro hombres:
Montañesa resalada
me enamoras con tu danza.

Juanón:
El querer como te quiero
tiene sus contras morena,
porque los celos me matan
y no hago cosa derecha.

Coro de mozas:
El querer como te quiere
tiene sus contras morena,
porque los celos le matan
y no hago cosa derecha.
Me ronda un mozo, madre,
tamborilero,
el que toca en la plaza
gaita y pandero.
Tengo uno yo
tengo uno, me ha dicho
que quiere tocarlo el tuno.

Todos:
Abajo y a lo ligero,
A lo alto y a lo bajo,
y a lo ligero y al uso
de mi tierra
toco el pandero
con ilusión.
Madre del alma
le quiero yo.
Ay qué bonita eres
y que guapa estás,
para el año que viene
ya verás, verás.

Descargar partitura


Nº7. Final

Hablado sobre la música

Tío Merlín:
¡En cuanti salga e la cárcel me esace!

Mariuca:
¡La procesión! ¡La procesión!

Sabela:
¡Tú has hecho el milagro, Virgen Santa! ¡Tú lo has hecho!

Palitroques:
Oye, tamborilera.

Mariuca:
¿Qué?

Palitroques:
¿Le pío a la Virgen que tengamos tú y yo pa el año que viene un tamborilero chiquitín?

Tío Merlín:
(Enseñando al publico los dos mamoncillos que lleva.) Güeno…, yo he hecho el ridículo; ¡porque pa ver la procesión no me hacían falta
los gemelos!

Ruido de campanas, cohetes. Salen algunas mozas precediendo la procesión. Mucha animación y telón rápido.

Descargar partitura