Las verbeneras

Las verbeneras (1928)
Texto: Emilio González del Castillo y Anita Prieto.
Chotis catalán

Cándida:
Si piensa usted bailar 
en los salones el chotis 
perfumaré al entrar 
para que huela a myosotis
y a la mujer 
no ha de ceñir
que puede ser
si la ciñese
que tuviese
que sentir.

Bonito:
En cambio si es que va a bailar 
en una verbena
si no la ciñe bien
pues sí que la hizo usted buena
porque dirán
y con razón
que usted se olvida
de la compenetración.

Mirón:
El primer momento vacha,
porque es costumbre
de la bona sosielat
en San Feliú de Llobregat.

Bonito:
¿En Llobregat?

Mirón:
Y hasta en Olot,
y mes pegats que un sina
pisme higolot.

Pura:
El chotis bailan en el Ritz
muchachos muy finos,
aunque a mí me hace más feliz
en Cuatro Caminos.

Pura y Bonito:
¡Vayan con Dios!
¡Eso es saber!
Entre los dos
no tiene sitio
un alfiler.

Los cuatro:
El chotis de verdad
exige seriedad.

Cándida:
Y el que sale a bailar el foxtrote
pue decirse que es un monigote.

Los cuatro:
El schotis es inglés,
aunque otra cosa crees.
Ande miss gut monis.
Esos pies al revés,
un, dos, tres,
in inglis man
guis yes, yes.

Bonito:
Mi madre.

Mirón:
Guin lladre.

Los cuatro:
No hay un inglés
que de en el quid
porque de eso
se doctora uno en Madrid.

Descargar partitura